人にお願いする時に何でもかんでもpleaseを使ってしまう。もう少し小慣れた感を出してみたい。そんな時の英語を調べました。

◯could i have
〜をもらえますか?
Pleaseをもっと丁寧にするときに使用!
ex) Could i have a tea?

◯would you (could you)
〜してもらえますか?
人に何か頼むときに丁寧に。

Ex) 

Could you take a picture of us?
写真撮ってもらえますか?

Would you call me a taxi?
タクシー呼んでもらえますか?

Would you give me adiscount?
値引きしてもらえますか?

丁寧に言ったらもっと安くなるかな(^ν^)